魚得水逝,而相忘乎水。鳥乘風飛,而不知有風。 어득수서, 이상망호수, 조승풍비, 이부지유풍. 識此,可以超物累,可以樂天機。 식차, 가이초물루, 가이락천기. 고기는 물을 얻어 헤엄치지만 물을 잊고, 새는 바람을 타고 날지만 바람이 있음을 알지 못한다. 이것을 안다면 가히 외물의 얽매임에서 벗어나 하늘의 작용을 즐길 수 있으리라 雨餘,觀山色,景象便覺新姸。 우여, 관산색, 경상변각신연. 夜靜,聽鐘聲,音響尤爲淸越。 야정, 청종성, 음향우위청월. 비 개인 뒤 산빛을 보면 경치가 문득 새로이 고움을 깨닫고, 밤이 고요할 때 종소리를 들으면 그 울림은 더욱 맑고도 높구나 花看半開,酒飮微醉,此中大有佳趣。 화간반개, 주음미취, 차중대유가취. 若至爛漫酕도,便成惡境矣。履盈滿者,宜思之。(도 ; 酉+匋) 술취할 도. 약지난만모도, 변..